🇳🇱 Holandski bez barijera 🇷🇸


O meni

Zovem se Matija. Rođen sam u bivšoj Jugoslaviji, a u Holandiji živim još od devedesetih. Još 2005. godine postao sam ovlašćeni sudski prevodilac i tokom više od dvadeset godina imao sam priliku da radim za veliki broj klijenata – od Ujedinjenih Nacija i Ministarstva pravosuđa, do javnih tužilaštava, advokata, lekara specijalista i notara širom Holandije. 

Od 2020. godine držim online časove holandskog jezika, individualno ili u manjim grupama. Časove uvek prilagođavam vašim potrebama i tempu učenja. Trudim se da već od prvog časa stvorimo prijatnu i opuštenu atmosferu, jer verujem da se najbolje uči uz poverenje, pozitivnu energiju i zdravu dozu humora. 

Uz gramatičke vežbe i konverzaciju, rado ubacujem i zanimljive detalje o holandskoj kulturi i svakodnevnom životu, a na želju studenata možemo da se dotaknemo i “ulice” – psovki i izraza koje nećete naći u klasičnim udžbenicima.


Usluge

🇳🇱 Online časovi holandskog jezika – personalni pristup i praktično učenje
🗣️ Usmeni prevodi (online / na lokaciji) – notar, pravosuđe, zdravstvo, školstvo
📝 Overeni pismeni prevodi – tačnost i poverenje
🚗 Priprema za teoretski ispit za holandsku vozačku dozvolu


Časovi holandskog jezika 🇳🇱

Časovi se održavaju online preko Microsoft Teams-a, ili eventualno neke druge platforme po želji studenata. Zavisno od nivoa koristim odgovarajuće udžbenike izdavača Coutinho (na primer, za nivo A2 – Nederlands in Gang), kao i njihove online vežbe i mnoge druge korisne materijale. Trajanje časa je 90 minuta za odrasle, dok je za decu mlađu od 12 godina trajanje i cena po dogovoru.

Zašto 90 minuta?
Jer u tom vremenu, pored jezika, stignemo da se dotaknemo i holandske kulture, običaja i svakodnevnog života – stvari koje vam pomažu da jezik ne samo naučite, već i zaista razumete.

Časovi se uplaćuju u blokovima od najmanje 10 časova, a za veće pakete moguć je poseban popust. Ako imate specifične zahteve ili želite manji broj časova, slobodno mi se javite — pristup je uvek personalizovan.

🤝 Probni čas je besplatan, da vidimo kako nam „klikne“ saradnja.

Tip časa  Cena  
Individualni čas  35 €  
Tandem čas55 €  
Trio čas65 €  
Grupa 5+Kontaktiraj me!

Prevođenje kod notara 🗣️

Prisustvo ovlašćenog sudskog prevodioca je obavezno ako ne govorite holandski, bez obzira na vrstu postupka. Najčešće prevodim pri kupovini kuće, osnivanju firme, ali i kod ličnih i porodičnih ugovora – poput zajedničkog života, braka ili testamenta.

Ako vam je potreban prevodilac kod notara, biće mi drago da pomognem.

📩 Cena zavisi od vrste dokumenta i lokacije notara – pišite mi i pripremiću tačnu ponudu za vas.


Pismeni prevodi 📝

Za sve službene procedure u Holandiji, dokumenti izdati na srpskom jeziku moraju imati overen prevod na holandski. Pismeni prevodi se rade pažljivo i precizno, u skladu sa zahtevima nadležnih institucija.

📄 Cena zavisi od vrste i dužine dokumenta – za tačnu ponudu me kontaktirajte i dobićete odgovor u najkraćem roku.


Priprema za teoretski vozački ispit 🚗

Polaganje teoretskog ispita za holandsku vozačku dozvolu (CBR) zna da bude stresno – posebno ako holandski još uvek nije na zavidnom nivou. Iako CBR omogućava polaganje uz ovlašćenog prevodioca, sam prevodilac se uvek angažuje preko CBR-a, kako bi ispit bio potpuno fer i transparentan.

Jednodnevni pripremni kurs vas vodi kroz sve što treba da znate o samom ispitu.
🚗 kako izgleda ispit sa prevodiocem (pravila, prostor, procedure)
📘 najčešća saobraćajna pravila i pojmovi koji zbunjuju kandidate
📝 praktične vežbe i probni test sa terminologijom koja se zaista pojavljuje na ispitu.

📄 Cena kursa je 45€ po osobi i organizuje se za 5 ili više polaznika.
📩 Zainteresovani? Kontaktirajte me za više detalja oko planiranih termina.


Kontakt forma